Epäuskoisen aisaparina

Miten tulkitset kohdan “Älkää ryhtykö epäuskoisten aisapariksi.”? (2. Kor. 6:14)

Vanhempi 38-käännös on ehkä selventävä, samoin Raamattu kansalle -käännös.

Älkää antautuko kantamaan vierasta iestä yhdessä uskottomien kanssa; sillä mitä yhteistä on vanhurskaudella ja vääryydellä? Tai mitä yhteyttä on valkeudella ja pimeydellä?
2. Korinttilaiskirje 6:14 FB38
https://bible.com/bible/365/2co.6.14.FB38

Eli niiden joilla on usko ei pidä tehdä myönnytyksiä epäuskoisten kanssa, koska yhteyttä ei voi olla.

Ainakin siten, että avioituminen ei-ortodoksin kanssa on lähtökohtaisesti poissuljettu vaihtoehto.