Moskovan kalenteriin lisää läntisiä pyhiä (pravmir.com)

Koskee luonnollisesti pre-skismaattisia. Ilmeisesti idea noussut länsi- ja keski-eurooppalaisista hiippakunnista. Joka tapauksessa mainio idea.

1 tykkäys

Ei myö olla skismassa. Täällä alkukirkossa asiat tullaa oikein mainiosti. :sunglasses:

1 tykkäys

Ketju suljettiin automaattisesti 13 päivän kuluttua viimeisestä viestistä. Uusia vastauksia ei voi enää kirjoittaa.

Lisää pukkaa. Joku on Moskovassa tullut uskoon.

Sinänsä huvittava tuo Metropoliitta Hilarionin disclaimer ettei kyse ole ekumeenisesta eleestä. Pientä foliohattuilua ilmassa.

Ei ole kysymys mistään ekumeenisesta eleestä, vaan siitä että läntiset etunimet ovat yleistyneet venäläisten keskuudessa. Siksi monet läntiset jakamattoman kirkon pyhät ovat nyt päässeet Venäjän ortodoksisen kirkon kalenteriin. Minulla on ollut oppilaina mm Kevin, Martin, Patrik ja Veronika, venäläisiä tai puolivenäläisiä nuoria kaikki. Uskontotunnilla jokaiselle lapselle tai nuorelle etsitään oma suojeluspyhä, jonka elämäkerta tulee tuntea. Esim Pyhä Kevin (498- 618) oli Irlannissa poikkeuksellisen vanhaksi elänyt askeettinen kilvoittelija ja luostarin perustaja. Jokaiselle on tärkeää, että hänen nimikkopyhänsä löytyy oman kirkon kalenterista.

1 tykkäys

No eipä tietenkään ole kyse ekumeenisesta eleestä, mutta huvituinkin siitä, että metr. Hilarion koki tarpeelliseksi sanoa tämän ääneen. Ilmeisesti Venäjällä on vähän fanaattisia seurakuntalaisia, jotka näkevät mörköjä kaikkialla.

Taitaa olla niin, että suurin osa ortodokseista ei ekumeniasta juurikaan perusta. Ehkä eniten tarvetta ekumenialle tai ylipäätänsä hyville suhteille muihin kirkkoihin on läntisillä diasporakirkoilla.

Mitenhän tämän nyt vääntäisi rautalangasta.

a) Läntisten pyhien lisääminen on mainiota
b) Sen luuleminen, että kyseessä olisi ekumeeninen ele, on pöljää
c) se että metropoliitta ampuu alas kommentillaan pöljyyksiä, kertoo että Venäjällä varmaan joku porukka ihan oikeasti uskoo kohdan b) mukaisia pöljyyksiä
d) kohdan c) kuvaama porukka on koomista

MOT.

1 tykkäys

Jeps! Meillä diasporisteilla on esim. tämä raamattufundamentalismi, jossa etsitään pienimpiäkin juttuja Raamatun tekstistä ja takerrutaan niiden kirjaimelliseen tulkintaan. Vastenmielistä, eikö vaan.

[details=Yhteenveto]1. Tämän Jeesus puhui ja nosti silmänsä taivasta kohti ja sanoi: “Isä, hetki on tullut, kirkasta Poikasi, että Poikasi kirkastaisi sinut;
2. koska sinä olet antanut hänen valtaansa kaiken lihan, että hän antaisi iankaikkisen elämän kaikille, jotka sinä olet hänelle antanut.
3. Mutta tämä on iankaikkinen elämä, että he tuntevat sinut, joka yksin olet totinen Jumala, ja hänet, jonka sinä olet lähettänyt, Jeesuksen Kristuksen.
4. Minä olen kirkastanut sinut maan päällä: minä olen täyttänyt sen työn, jonka sinä annoit minun tehtäväkseni.
5. Ja nyt, Isä, kirkasta sinä minut tykönäsi sillä kirkkaudella, joka minulla oli sinun tykönäsi, ennenkuin maailma olikaan.
6. Minä olen ilmoittanut sinun nimesi ihmisille, jotka sinä annoit minulle maailmasta. He olivat sinun, ja sinä annoit heidät minulle, ja he ovat ottaneet sinun sanastasi vaarin.
7. Nyt he tietävät, että kaikki, minkä olet minulle antanut, on sinulta.
8. Sillä ne sanat, jotka sinä minulle annoit, minä olen antanut heille; ja he ovat ottaneet ne vastaan ja tietävät totisesti minun lähteneen sinun tyköäsi ja uskovat, että sinä olet minut lähettänyt.
9. Minä rukoilen heidän edestänsä; en minä maailman edestä rukoile, vaan niiden edestä, jotka sinä olet minulle antanut, koska he ovat sinun -
10. ja kaikki minun omani ovat sinun, ja sinun omasi ovat minun - ja minä olen kirkastettu heissä.
11. Ja minä en enää ole maailmassa, mutta he ovat maailmassa, ja minä tulen sinun tykösi. Pyhä Isä, varjele heidät nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut, että he olisivat yhtä niinkuin mekin.
12. Kun minä olin heidän kanssansa, varjelin minä heidät sinun nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut, ja suojelin heitä, eikä heistä joutunut kadotetuksi yksikään muu kuin se kadotuksen lapsi, että kirjoitus kävisi toteen.
13. Mutta nyt minä tulen sinun tykösi ja puhun tätä maailmassa, että heillä olisi minun iloni täydellisenä heissä itsessään.
14. Minä olen antanut heille sinun sanasi, ja maailma vihaa heitä, koska he eivät ole maailmasta, niinkuin en minäkään maailmasta ole.
15. En minä rukoile, että ottaisit heidät pois maailmasta, vaan että sinä varjelisit heidät pahasta.
16. He eivät ole maailmasta, niinkuin en minäkään maailmasta ole.
17. Pyhitä heidät totuudessa; sinun sanasi on totuus.
18. Niinkuin sinä olet lähettänyt minut maailmaan, niin olen minäkin lähettänyt heidät maailmaan;
19. ja minä pyhitän itseni heidän tähtensä, että myös he olisivat pyhitetyt totuudessa.
20. Mutta en minä rukoile ainoastaan näiden edestä, vaan myös niiden edestä, jotka heidän sanansa kautta uskovat minuun,
21. että he kaikki olisivat yhtä, niinkuin sinä, Isä, olet minussa ja minä sinussa, että hekin meissä olisivat, niin että maailma uskoisi, että sinä olet minut lähettänyt.
22. Ja sen kirkkauden, jonka sinä minulle annoit, minä olen antanut heille, että he olisivat yhtä, niinkuin me olemme yhtä -
23. minä heissä, ja sinä minussa - että he olisivat täydellisesti yhtä, niin että maailma ymmärtäisi, että sinä olet minut lähettänyt ja rakastanut heitä, niinkuin sinä olet minua rakastanut.
24. Isä, minä tahdon, että missä minä olen, siellä nekin, jotka sinä olet minulle antanut, olisivat minun kanssani, että he näkisivät minun kirkkauteni, jonka sinä olet minulle antanut, koska olet rakastanut minua jo ennen maailman perustamista.
25. Vanhurskas Isä, maailma ei ole sinua tuntenut, mutta minä tunnen sinut, ja nämä ovat tulleet tuntemaan, että sinä olet minut lähettänyt.
26. Ja minä olen tehnyt sinun nimesi heille tunnetuksi ja teen vastakin, että se rakkaus, jolla sinä olet minua rakastanut, olisi heissä ja minä olisin heissä.”[/details]

Ortodoksisella diasporalla tarkoitetaan niitä ortodokseja, jotka asuvat Länsi-Euroopassa ja Amerikassa yms ei vanhastaan ortodoksisilla alueilla. Katolilaiset ja protestantit eivät tietenkään kuulu ortodoksiseen diasporaan.

2 tykkäystä

Pahus, tulkitsin siis diaspora-sanan ihan väärin kun en hiffannut ajatella sitä juuri ortodoksisena.

Se kyllä jää vielä vaivaamaan, että teinkö virheeni (= “meikäläisten” lukeminen diaspora-väeksi) koska olin liian negatiivinen vai siksi, että olin liian positiivinen. Mutta ehkä on parempi olla tietämättä.