Koitin lukea ketjua… Minulle se on täysin vierasta kieltä. Oletteko te koskaan joutuneet toimimaan Jumalan tahdon mukaan - tekemään juuri hänen tahtonsa, juuri niin kuin hän sen sanoo? Voiko tuo tahto olla luterilainen tai katolilainen - tai liittyä johonkin herätysliikkeeseen?
Eikö sana ole sana - käsky ole käsky? Minä olen niin tehnyt, ja sen nimi on “oikeudenmukaisuus”, se ei ollut mihinkään uskontonormistoon liittyvä asia. Eikä asia, jota olisi voinut edes pohtia. Se oli määräys. Ja niin minä tein miten käskettiin, mutta minun edukseni voidaan lukea tietysti, että minulla ei ollut varaa laskelmoida, että miten MINÄ olisin halunnunut tehdä, miten olisin hyötynyt enemmän: jos teen näin, menetän vain puolet, jos teen näin menetän kaiken. Tein juuri kuten minun käskettiin tehdä - ei ole mitään muuta kuin oikeudenmukaisuus ja totuus, eikä mitään muuta minkä vuoksi pitäisi taistella. Niin minä tein ja menetin kaiken.Elän vieraassa maassa nyt henkipattona, mutta tiedän mitä tein ja miksi tein: mutta elän Jumalan kämmenellä aivan konkreettisesti. Teresa sanoi, että on oikein, että kallis on kallista, ja jos kuka, niin minä tiedän, että mitä hän tarkoitti.
Miksi Raamatun sanaa “vanhurskas”, joka alkuperäiskielellä tarkoittaa sanaa “oikeudenmukainen” ei edelleenkään kirjoiteta Raamattuun oikeana sanana: oikeudenmukainen?
Kyllä, olen luterilainen - ja luterilaisena pysyn,mutta en vastaa muiden luterilaisten teoista.
" Suomen kielessä sanoja vanhurskas ja vanhurskaus käytti jo Mikael Agricola, joka käänsi niillä kreikankielisessä Raamatussa esiintyneet sanat dikaiosynee (δικαιοσύνη, subs.) ja dikaios (δικαιος, adj.). Sana dikaiosynee, (lat. iustificatio), oli aikoinaan Rooman valtakunnan lakikoneiston käyttämä nimitys oikeudenmukaisuudelle."
Olen kovasti pahoillani, jos kuulostan vaikealta, mutta kun en ehdi/pysty miettimään opinkappaleita, kun olen nyrkit savessa taistelutantereella koko ajan. Ja ihan konkreettisena esimerkkinä pitää nyt lisätä vielä tähän liittyvä tapaus, että olen kielitaidottomana selittänyt paikalliselle lakimiehelle asian, joka hänen laintulkinnassaan oli virheellinen - vaikka en todella ole edes tiennyt kyseisen maan laista yhtään mitään - kielitaidosta puhumattakaan. Jälkeenpäin on selvinnyt, että kaikki oli ollut totta mitä sanoin. Minä henkilökohtaisesti en ole voinut sitä tehdä ilman Jumalan apua.Ymmärrättekö?
Ja tämä on toiminut myös niin, että minun luokseni on tullut esimerkiksi henkilö, jota en ole tuntenut, mutta hän on sanonut, että on saanut unessa tiedon, joka hänen on pitänyt tulla kertomaan minulle - hän oli hyvin nolona tuodessaan viestiä - mutta tuo saamani tieto on ollut jatkossa erittäin tärkeä oikeudenmukaisuuden kannalta.
Ja jotta te ymmärrätte mitä tarkoitan, niin lisään tähän vielä tämänkin: sain puhelinnumeron unessa, ja määräyksen, että siihen piti soittaa. Soitin ja olin rehellinen, ja sanoin, että minulla on hänen numero, mutta en tiedä, että miksi soitan. Henkilö langan toisessa päässä alkoi itkemään, ja kertoi, että hän oli juuri tekemässä itsemurhaa, mutta soittoni keskeytti sen. Niin me juttelimme,ja myöhemmin myös tapasimme, ja kaikki tuli hänen elämässä hyväksi.
Minä en vain ymmärrä näistä opinkappaleista mitään.
Mod. Huom. Ketju on jaettu.