Sellainen huomio että tuota “jeesusmariaa” käytetään nykyään todella harvoin. Olen nähnyt nettikolumneissa käytettävän. Silloin se on ollut todella vahva ilmaisu ja prkl- ja stn-kirjaimia sisältävien käyttäminen olisi ollut rumaa.
Siellä missä opin sitä käyttämään kuulin päivittäin. Noin kymmenisen vuotta sitten.
Toinen versio siitä on “jeesusmaariajoosef”. On semmoinen pehmokirosana, koska siinä ei tarvitse sanoa mitään oikeasti rumaa.
1 tykkäys
Asumme näköjään tosi eri puolilla maata. Ja tuo “jmj” on täysin uusi tuttavuus. Täysin.
Silloin kun opin tuon niin luultavasti eri puolilla Eurooppaa.
1 tykkäys