Olin mieheni kanssa lähetystilaisuudessa, jossa Indonesiassa raamatunkäännöstyössä ollut pariskunta kertoi työstään. Uusi testamentti oli valmis ja joitain osia VTsta, joten työ jatkuu. Mies kertoi, että Indonesiassa on n 700 eri kieltä. He kääntävät Raamattua vain yhdelle näistä kielistä.
Kotiin palatessa totesin leikilläni, että Baabelin tornin rakentaminen on saanut pahaa jälkeä aikaan. Tuntui aivan ylivoimaiselta ajatukselta, että kaikille maailman kielille saataisiin Raamattu kohtuullisessa ajassa. 2000 vuotta kristinuskon aikaa takana ja vielä paljon kieliä, joilla ei ole Raamattua. Ja kuinka vähän niitä, jotka ovat valmiit tuohon työhön lähtemään. (En kylläkään ole tarkistanut, kuinka monelta kieleltä vielä puuttuu Uusi testamentti.)
Monet kerrat olen ajatellut, että on kohtuutonta, kuinka kristityissä maissa - kuten Suomessa - seurakuntia palvelemassa on suuri joukko työntekijöitä, mutta vain hyvin vähän lähetystyöhön lähtijöitä. Seurakuntien tapahtumasivut netissä ovat joka viikko täynnä tapahtumia, ja sunnuntaisin pidetään jumalanpalveluksia samalle pienelle ydinjoukolle. Mitkä valtavat palkkakustannukset yhdessä seurakunnassa - ja oletan, että lähetystyön kustannukset ovat niihin nähden hyvin vähäiset. Käytämmekö voimamme ja varamme hengellisesti kylläisten ruokkimiseen (ylensyöttämiseen?) ja lyömme laimin hengellisesti nälkäiset (kuolleet?)?
En voi osoittaa sormella ketään, kun en itsekään ole ollut lähetystyössä. Siihen on ollut syynsä. Mutta mietin vaan, mitä Jumala tästä tilanteesta mahtaa ajatella. Toivottavasti huolestumiseni johtuu silkasta tietämättömyydestä.