Onko Raamatussa mielestänne huumoria?

Me emme tiedä mitään siitä, että veljekset Jaakob ja Johannes olisivat nahistelleet keskenään, mutta olihan heillä evankeliuminkin mukaan temperamenttia:

Luuk. 9:51 Kun Jeesuksen taivaaseenottamisen aika oli lähenemässä, hän suuntasi kulkunsa Jerusalemia kohti.
52 Edellään hän lähetti sananviejiä. Nämä lähtivät matkaan ja menivät erääseen Samarian kylään valmistelemaan Jeesuksen tuloa.
53 Kyläläiset kuitenkin kieltäytyivät ottamasta Jeesusta vastaan, koska hän oli matkalla Jerusalemiin.
54 Kun hänen opetuslapsensa Jaakob ja Johannes kuulivat tästä, he sanoivat: “Herra, tahdotko, että käskemme tulen iskeä taivaasta ja tuhota heidät [niin kuin Eliakin teki]?”

Sebedeuksen pojat olivat myös ne, jotka pyysivät päästä istumaan Jeesuksen kahta puolta taivasten valtakunnassa. (Tai Markus näin, Matteus kertoo, että heidän äitimammansa oli asialla poikien puolesta!)

Rouva näkyy olleen oikea klassinen א יידישע מאמע

1 tykkäys

Sokea, jonka näön Jeesus paransi, ilmeisen kyllästyneenä jatkuvaan tenttaamiseen vastasi lopulta näin:

(Joh. 9:27) Hän vastasi heille: “Johan minä teille sanoin, ettekä te kuulleet. Miksi taas tahdotte sitä kuulla? Tahdotteko tekin ruveta hänen opetuslapsiksensa?”

Mies osoitti vahvaa draaman tajua.

4 tykkäystä

Tämä köysi löytyy arameankielisestä UT:sta.

Juuda (Yehudah) on sanaleikki matriarkka Lean lausahduksesta neljännen poikansa syntyessä ”nyt minä ylistän Jumalaa”, jossa käytetty verbijuuri on yadah.
Juutalainen (yehudi) tarkoittaa ‘HERRAn ylistäjä’, joka tulee juuresta yadah (kiittää, ylistää).

Apostoli Paavali viittasi tähän sanoessaan, että hän jonka sydän on Hengen ympärileikkaama on hän jota Jumala ylistää – ei ihmiset. Mielestäni varsin humoristista sanaleikkiä tämäkin…