Näköjään vetoomuksen allekirjoittaneista seurakuntaneuvoston jäsenistä yksi on täsmentänyt kannanoton perään julkisesti, että mikä kirjoituksessa on ahdistanut. Olen jättänyt tarkoituksella nimet sitaatista pois, koska olennaista ei ole se, kuka on jotain sanonut, vaan mistä ärsyyntyminen on kummunnut.
-
Elämäsi tärkein kysymys
Mitä jos se onkin joku muu? Vaikkapa kuinka saan perheen ruokittua tai kasvatan lapsistani mahdollisimman hyviä ihmisiä tai saattohoidan kunniallisesti omaiseni? Itse ymmärrän raflaavan otsikon tarpeen mutta jotkut ovat loukkaantuneet ylhäältäpäin asetetusta oman elämäni määrittelystä, jolloin ei enää ihan tunne kuuluvansa joukkoon “noi muut vissiin miettii tätä jokapäivä… ei taida olla miun paikka tää kirkko”
-
X:nkin mainitsema pelastusvarmuuden itse saavuttaminen ja vaihtoehtona 100% varmuudesta helvetti.
“Aha en ole 100% varma, kai sitten oon menossa sinne helvettiin sitten. Ei taida olla tämä kirkko minulle.”
-
Tämän jälkeen päästään siihen miten ihan kiusallaan ja tahallaan on näin epäonnistunut.
Minua ärsytti myös, että synnistä puhuttiin sinä-muodossa ja armoa tultiin saamaan me-muodossa. Tämäkin varmasti tahatonta! Minusta tässä jäi kaikki avaimet antamatta sille kurjalle syntiselle päästä mukaan pelastuksesta ja tarjolla oli vain ovia pois kirkosta. Olen myöskin todella vakuuttunut, ettei näin ollut tarkoitus! Mutta siitä ei olla vielä saatu asianomaiselta kommenttia. Toivottavasti pian saadaan!
Kommentin 2 mukaista väitettä ei alkuperäisessä tekstissä esiintynyt. Kirkkoherran kirjoituksessa todettiin, että jos ihminen ei itse tiedä, uskooko hän Jeesukseen, ei hänellä voi olla varmuutta siitä, että Jeesus hänet taivaaseen pelastaisi. Helvetistä kirkkoherran kirjoituksessa ei sanottu sanaakaan. Minulle jäi tuosta kommentista epäselväksi se, millaisia avaimia kommentoijan omasta mielestä “kurjalle syntiselle” olisi pitänyt antaa.
Henkilö oli siis myös ärsyytynyt “sinä”-muotojen käytöstä syntien käsittelyn yhteydessä, sekä siitä, että “armoa tultiin saamaan me-muodossa”.
Luin tekstin uudelleen tarkkaillen sitä, missä kohdin on käytetty sinä-muotoja, missä kohdin minä-muotoja ja missä kohdin me-muotoja. Tekstissä puhutaan synnistä sekä “sinä” että “minä” -sanoin. Minä-muodossa siitä puhutaan muun muassa näin: “Isä, minä olen tehnyt syntiä Sinua vastaan…”. Sinä-sanoin tekstissä todettiin muun muassa: “Sinun tähtesi Jumala uhrasi Poikansa, jotta sinun olisi mahdollista palata Jumalan luokse. Vain Jeesuksen tähden sinä olet Jumalan suuresti rakastama!”
Me-muodossa tekstissä oli vain ihan loppu. Tosin siitäkin osa oli myös sinä-muotoista:
"Jos avasit sydämesi ensi kertaa Jeesukselle luettuasi tämän, niin kerro siitä meille. Laita sähköpostia osoitteeseen *** ja tule mukaan seurakuntaamme. Etsitään yhdessä Jumalaa ja iloitaan kaikesta siitä hyvästä, mitä Hän on tehnyt meidän puolestamme. Lue päivittäin Raamattua ja rukoile, niin uskot ja ymmärrät, että olet Jumalalle todella rakas! Jumalan siunausta elämääsi!!
Mikä tuossa tekstissä mahtaa olla me-muotoista armoa, josta kirjoittaja on ärsyyntynyt?
"Minua ärsytti myös, että synnistä puhuttiin sinä-muodossa ja armoa tultiin saamaan me-muodossa. "
Jos kyse ei ole siitä virkkeestä, jossa on kaksi passiivia, onkohan lukijan mielestä armoa ollut seurakunnan sähköpostista puhuminen vai siitä kertominen, että on avannut sydämen Jeesukselle ? Muita me-muotoisia kohtia en löytänyt tekstistä.