Ihmisviisauden suhde hengelliseen viisauteen

Kiva kun @Silvanus jaksaa selittää. Mutta jotakin voin sanoa minäkin:

Tarkoitan tätä: jos kirkon oppi olisi selvärajainen lause, silloin se olisi selvä. Mutta koska oikeasta opista voidaan puhua sadoilla tavoilla, ei kirkon oppi ole selvä, vaan epäselvä

Ikävä kyllä en ymmärrä tätä ajatuksenjuoksua lainkaan. Vetoan vielä kerran Raamattuun: sielläkin puhutaan opista monin tavoin ja myönnetäänkin se (Hebr.1:1), mutta oppia ei silti katsota epäselväksi.

Jumala ei nimittäin ole olemassa samalla tavalla kuin kivet, ihmiset, käsitteet tai luonnonlait, vaan aivan eri tavalla.

Tähän asiaan liittyvä esityksesi jää minulle vallan käsittämättömäksi. Meille lapsenmielisille Jumalan olemassaolon tapa ei ole ongelma eikä pohdinnan kohde.

Lisäksi, sanonpa vielä, mielestäni ilmoitus varsinaisesti on Jeesus Kristus persoonana.

Tätä ajatusta kuulee usein. En ole siitä eri mieltä. Mutta eiväthän Kristuksen persoona ja kielellinen ilmoitus ole vastakkaisia.

kirkon oppi (dogma) varsinaisesti on itse tosiasiat, itse totuus, wie es gewesen est, eivätkä niitä kuvaavat sanat.

Tarkoitat historiallista totuutta (jos nyt saksaasi oikein ymmärrän)? Itse painotan asioita eri tavalla. Esimerkiksi Kristuksen ristinkuolema on historiallinen tosiasia, mutta sen aikaansaama syntien sovitus tapahtui enemmänkin historian ulkopuolella; opille ovat tärkeitä nekin sanat, jotka kuvaavat historian yläpuolella olevia tosiasioita. Sanat ovat tärkeitä juuri siksi, että Jumala on suonut ihmiskunnalle mahdollisuuden kuvata sanoilla sitä, mitä ei silmillä voi nähdä.

Ilmoitetut totuudet tarkoittavat, mitä sanovat, mutta se, ymmärrätkö sinä tai ymmärränkö minä sen, mitä siinä sanotaan, on eri asia

Kyllä jokaisen kristityn pitää ymmärtää jotakin kristinopista (kukin kykynsä mukaan), ja sitä varten on olemassa opetusvirka, pyhäkoulut, rippikoulut, kristillinen kirjallisuus ym.

Eli siis pyhäkoululainen osaa neitseestäsyntymisestä kuultuaan sanoa - -

Jos pyhäkoululaiselle sanotaan, että “Jeesus on Jumalan poika” ja “Joosef ei ollut oikeasti Jeesuksen isä”, niin eiköhän hän ajattele, että nämä liittyvät jotenkin toisiinsa? Ei sen puoleen, jos osaat rikastuttaa pyhäkoululaisen ymmärrystä puhumalla hänelle uudesta Aadamista, tee se kaikin mokomin.

Vaikeaksi asiat muuttuvat, kun aletaan puhua,/
sillä kieli on kuollut ja sanat ovat vinoutuneet

Tästä olemme näköjään kovasti eri mieltä. Jumalan ilmoitus on elävää ihmiskieltä ja koostuu selkeistä sanoista.

(Muuten, saksan, latinan, englannin ja kreikan siteeraaminen ei varsinaisesti paranna esitystä, vaikka moni teologi näyttää niin ajattelevan. Ei, vaikka satunkin ymmärtämään ainakin saksaa ja englantia. Saksan olla-verbin preesensmuoto on muuten ‘ist’ eikä ‘est’ :slight_smile: )